Transferts culturels – Responsable : Bernard Franco

« Eaux partagées : représentations imaginaires du Rhin et du Danube »

Souvent considéré comme une frontière, le Rhin est aussi un lieu d’échanges et de partages, plaçant face à face les identités culturelles française et allemande. Cet imaginaire du Rhin a nourri, du romantisme à l’époque contemporaine, tout un imaginaire qui s’est associé aux légendes rhénanes, tout comme le Danube construit ses représentations littéraires sur une identité et un ensemble d’images.

Le programme s’attachera à un ensemble de textes littéraires construits autour de l’imaginaire de ces deux fleuves mythiques. Il comprendra les œuvres suivantes : 

Œuvres au programme :

HUGO, Le Rhin (1842), Strasbourg, Nuée Bleue, 1990 ; disponible sur Gallica.

WAGNER, L’Or du Rhin [Das Rheingold, 1869], trad. Jean d’Arièges, Paris, Garnier-

Flammarion (GF n° 817), 1994.

Jules VERNE, Le Pilote du Danube [Hetzel, 1908], L’Aube, 2007.

Claudio MAGRIS, Danube [1986], Paris, Gallimard, 1988.