Ce cours hebdomadaire, d’une durée de 1h30, explore la dimension orale de la traduction et propose une initiation à la traduction simultanée et à la traduction consécutive, notamment à partir de documents audiovisuels. Le contexte ciblé est celui de la mise en relation entre plusieurs interlocuteurs de langues différentes, en petit comité (réunions de travail, signatures d’auteur, festival littéraires ou cinématographiques…).