IP /09/ 1339 Брюксел, 21 септември 2009 г. Празненства по случай Европейския ден на езиците Комисията ще празнува тазгодишния Европейски ден на езиците, 26 септември, в продължение на почти седмица. Основно място ще заема конференция на тема „Ранно езиково обучение“. В програмата са предвидени също така представянето на Бизнес платформата за многоезичието, както и премиерата на видеоматериала „Interpréter pour l'Europe“ (Устният превод за Европа) на тема „Френският — рядко използван език?“, конференция на тема „Как технологиите могат да помогнат на преводачите“ и експертни дебати относно многоезичието. В Брюксел ще се организират също свързани с многоезичието прояви, насочени специално към децата. Европейският комисар по многоезичието Леонард Орбан сподели следното: „Малките деца се справят изключително добре с изучаването на езици и имат силно желание да учат, когато условията за това са подходящи. От научна гледна точка всички данни показват, че ученето трябва да започва възможно най-рано.“ 24 —25 септември, Брюксел: Конференция на тема „Ранно езиково обучение“, на която реч ще произнесе комисар Орбан. Европейската комисия стартира кампания под наслов „Piccolingo“, предназначена за родители на деца на възраст между две и шест години, с която се поставя акцент върху възможните ползи за децата и върху това как родителите могат да намерят информация и подкрепа. Целевата аудитория на конференцията ще се състои от експерти, органи, работещи в областта, и делегати от съответните сдружения на заинтересовани лица, като например образователни работници и родители. Основни теми ще бъдат най-новите постижения на изследователката дейност в областта на усвояването на езици в ранна детска възраст, съществуващите добри практики на ранно езиково обучение, както и лицата със специални потребности, изучаващи езици. Празненствата ще включват също така следните събития: Вторник, 22 септември, Брюксел: Представяне на Бизнес платформата за многоезичието, посредством която ще бъдат насърчени публичните дебати. Чрез платформата се създава форум за обмен на най-добри практики за бизнес общността, като се ангажират социалните партньори, търговските организации, търговските камари, организациите за насърчаване на търговията, училищата и образователните органи. Сряда, 23 септември, Париж: Изправена пред очакван недостиг на устни преводачи, Генерална дирекция „Устни преводи“ на Комисията стартира информационна кампания под надслов „Френският — рядко използван език“. Вече се забелязва, че сравнително малко хора кандидатстват и успешно преминават конкурсите за устни преводачи. Премиерата на видеоматериала „Interpréter pour l'Europe“, с който се цели да се насърчат френскоговорящите млади хора да изучават устен превод, ще се състои в представителството на ГД „Комуникация“ от 11 до 12:30 ч. на адрес бул. Сен Жермен 288, 75007 Париж. Четвъртък, 24 септември, Люксембург: Конференция дебат под надслов „Как технологиите могат да помогнат на преводачите“, посветена на подхода на различните медии при публикуването на многоезични новинарски материали, която ще се състои в сградата „Жан Моне“ в Люксембург (зала M6) от 11 ч. Петък, 25 септември, Брюксел: Пресконференция с комисар Орбан от 12:30 ч., последвана от технически инструктаж за ранното езиково обучение и демонстрация на компютърна езикова игра, наречена LinguaGo, която е достъпна на уебсайта EuropaGO. Дебати във връзка с многоезичието ще се състоят и в медиите, при които представители на международни телевизионни канали, паневропейски радиомрежи и многоезични уебсайтове ще споделят подхода си при работа с материалите с многоезично съдържание и журналистиката на много езици. През целия ден на площад „Журдан“, Брюксел: прояви, насочени към децата, в присъствието на комисар Орбан. Темата ще бъде „Разказвачество на различни езици“ с музика и танци от фондацията „Yehudi Menuhin“ и с многоезичен семинар на комиксите. За посетителите са предвидени забавления с игри, магически номера и музика. Държави-членки: Прояви, свързани с езиците, се организират от представителствата на Комисията в различни държави-членки на ЕС, вж. http://ec.europa.eu/represent_en.htm . Уебсайт: Комисар Орбан: http :// ec . europa . eu / commission _ barroso / orban / index _ en . htm Портал „Езици“: http://europa.eu/languages/en/home Генерална дирекция „Писмени преводи“ ( DGT): http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm Генерална дирекция „Образование и култура“ (EAC): http :// ec . europa . eu / dgs / education _ culture / index _ en . html Прояви, свързани с деня на езиците: http://ec.europa.eu/education/languages/news/news3509_en.htm Съвет на Европа: http://www.coe.int/ Уебсайт „Languages mean business“ („Езиците са в основата на бизнеса“) http :// ec . europa . eu / education / languages / languages - mean - business / doc 1460_ en . htm EU Bookshop : всички публикации на ЕС: http://www.bookshop.europa.eu/eubookshop/index.action?request_locale=BG Централна страница на EUR-Lex за законодателството на ЕС: http://eur-lex.europa.eu/bg/index.htm Електронен ежедневник за поръчки TED: покани за участие в търг: http :// ted . europa . eu