IP/09/ 1315 Bruxelles, den 15. september 2009 Kommissionen opretter netværk for udbydere af den europæiske masteruddannelse i oversættelse På grundlag af en indkaldelse af ansøgninger udsendt i marts i år har Europa-Kommissionen i dag offentliggjort en liste over de højere læreanstalter, der er blevet udvalgt som medlemmer af netværket for den europæiske masteruddannelse i oversættelse (EMT-netværket). Kommissionens initiativ har vakt stor interesse i den akademiske verden. Ikke mindre end 93 højere læreanstalter, der tilbyder oversætteruddannelser på masterniveau, fra 24 medlemsstater og tre ikke EU-lande ansøgte om optagelse i netværket. Heraf er 34 blevet udvalgt som medlemmer af EMT-netværket for indledningsvis fire år. Der vil blive udsendt en ny indkaldelse af ansøgninger i 2010. Netværket får til opgave at fremme udveksling af god praksis mellem de deltagende højere læreanstalter og i sidste instans forbedre undervisningsstandarden og bidrage til virkeliggørelsen af et egentligt europæisk marked for højtuddannede oversættere. "Europa har brug for uddannelser på højt niveau for oversættere på alle sprog for at sikre et tilstrækkeligt udbud af fagligt velfunderede oversættere. Flersproget kommunikation, i bredere forstand, er afhængig af, at der er mange og dygtige oversættere til rådighed", sagde Leonard Orban, EU-kommissær for flersprogethed. Han tilføjede: "EMT-netværket skal bidrage til at højne kvaliteten af oversætteruddannelserne i EU og fremme samarbejde og udveksling af erfaringer mellem højere læreanstalter, der tilbyder oversætteruddannelser." Indkaldelsen af ansøgninger om medlemskab af EMT-netværket henvendte sig til alle højere læreanstalter i EU, der tilbyder oversætteruddannelser på masterniveau. Den blev offentliggjort i marts i år med frist den 31. maj. Alle ansøgninger blev vurderet af en gruppe akademiske eksperter. Medlemskab af netværket er i første omgang begrænset til en periode på fire år, hvor de udvalgte læreanstalter har ret til at benytte betegnelsen "medlem af EMT-netværket". Efter planen vil der blive udsendt en ny indkaldelse af ansøgninger sidst i 2010. Det er hensigten, at medlemskab af EMT-netværket skal være et kvalitetsstempel for uddannelsesinstitutionernes oversætteruddannelser. EMT-projektet blev iværksat i 2005 på initiativ af Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse og er siden blevet videreudviklet i tæt samarbejde med anerkendte eksperter i oversættelse fra den akademiske verden. Med henblik på at fremme udveksling af undervisningsmetoder og erfaringer vil alle ansøgere, uanset om de er blevet udvalgt som medlemmer af netværket eller ej, blive indbudt til det første møde i EMT-netværket i Bruxelles i december 2009. Dette bliver samtidig netværkets stiftende møde. Listen over højere læreanstalter, der er blevet optaget i netværket, findes her: http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/network/index_en.htm . Yderligere oplysninger om EMT-projektet: http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/index_en.htm .