IP/09/1315 Βρυξέλλες , 15 Σεπτεμβρίου 2009 Η Επιτροπή εγκαινιάζει το δίκτυο για το Ευρωπαϊκό Μάστερ στη Μετάφραση Σήμερα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσίευσε τον κατάλογο των πανεπιστημιακών προγραμμάτων που επιλέχθηκαν για να ενταχθούν στο δίκτυο για το Ευρωπαϊκό Μάστερ στη Μετάφραση (EMT ), ύστερα από σχετικό διαγωνισμό που πραγματοποιήθηκε φέτος τον Μάρτιο. Η πρωτοβουλία της Επιτροπής έγινε δεκτή με ενθουσιασμό από την ακαδημαϊκή κοινότητα. Στον διαγωνισμό συμμετείχαν 93 προγράμματα μετάφρασης επιπέδου μάστερ από 24 κράτη μέλη και τρεις χώρες εκτός ΕΕ. Από τα προγράμματα αυτά, τα 34 επιλέχθηκαν προς ένταξη στο δίκτυο EMT για αρχική περίοδο τεσσάρων ετών. Επιπλέον διαγωνισμός θα προκηρυχθεί το 2010. Το δίκτυο θα συμβάλει στην προώθηση της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των συμμετεχόντων πανεπιστημίων και, κατά συνέπεια, θα αναβαθμίσει τα πρότυπα διδασκαλίας και θα τονώσει τη δημιουργία μιας αληθινά ευρωπαϊκής αγοράς για ειδικευμένους μεταφραστές. «Η Ευρώπη έχει ανάγκη από υψηλής ποιότητας πανεπιστημιακή εκπαίδευση για μεταφραστές σε όλες τις γλώσσες, ώστε να εξασφαλίζεται η κατάρτιση ειδικευμένων επαγγελματιών . Η πολυγλωσσική επικοινωνία, με την ευρύτερη έννοια του όρου, έχει ανάγκη από τέτοιους επαγγελματίες για ν’ αναπτυχθεί», δήλωσε ο Leonard Orban , ο ευρωπαίος επίτροπος που είναι αρμόδιος για θέματα πολυγλωσσίας. Ο κ. Orban δήλωσε επίσης ότι «Το δίκτυο EMT θα συμβάλει στην αναβάθμιση των προτύπων της κατάρτισης των μεταφραστών στην ΕΕ και θα εντείνει τη συνεργασία και τις ανταλλαγές μεταξύ πανεπιστημίων που προσφέρουν κύκλους μαθημάτων στη μετάφραση» . Η πρόσκληση για συμμετοχή στο δίκτυο EMT ήταν ανοικτή σε όλα τα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης της ΕΕ τα οποία είχαν προγράμματα μετάφρασης επιπέδου μάστερ. Η πρόσκληση δημοσιεύτηκε φέτος τον Μάρτιο με προθεσμία υποβολής αιτήσεων την 31η Μαΐου. Όλες οι προτάσεις αξιολογήθηκαν από μια ομάδα ακαδημαϊκών εμπειρογνωμόνων. Η αρχική συμμετοχή περιορίζεται σε τέσσερα έτη, κατά τη διάρκεια των οποίων τα επιτυχημένα προγράμματα θα δικαιούνται να χρησιμοποιούν την ένδειξη «μέλος του δικτύου EMT ». Μια δεύτερη πρόσκληση για την υποβολή αιτήσεων προγραμματίζεται για το τέλος του 2010. Σκοπός είναι να καταστεί το EMT σήμα ποιότητας για την κατάρτιση των μεταφραστών από ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης. Το σχέδιο EMT εγκαινιάστηκε το 2005 κατόπιν πρωτοβουλίας της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και αναπτύχθηκε σε στενή συνεργασία με αναγνωρισμένους εμπειρογνώμονες της μετάφρασης από τον ακαδημαϊκό χώρο. Για να τονωθεί η ανταλλαγή μεθόδων και εμπειριών διδασκαλίας, όλοι όσοι συμμετείχαν στον διαγωνισμό, είτε επιτυχώς είτε όχι, θα προσκληθούν σε μια πρώτη συνεδρίαση του δικτύου EMT που θα πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες τον Δεκέμβριο του 2009. Αυτή η συνεδρίαση θα σηματοδοτήσει και την έναρξη των εργασιών του δικτύου. Ο κατάλογος με τα επι λεγέντα προγράμματα μετάφρασης βρίσκεται στην ακόλουθη διεύθυνση: http :// ec . europa . eu / dgs / translation / programmes / emt / network / index _ en . htm . Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σχέδιο EMT : http :// ec . europa . eu / dgs / translation / programmes / emt / index _ en . htm