IP/09/1339 Bryssel 21. syyskuuta 2009 Euroopan kielten teemapäivän juhlintaa Euroopan komissio juhlii 26. syyskuuta vietettävää Euroopan kielten teemapäivää tänä vuonna lähes viikon ajan. Päätapahtuma on varhaista kieltenoppimista käsittelevä konferenssi, ja muita tapahtumia ovat mm. monikielisyyttä käsittelevän yritysfoorumin perustaminen, aiheeseen ”Ranska – harvinainen kielikö?” liittyvän tulkkausta käsittelevän videon ensi-ilta, ”Miten teknologia voi auttaa kääntäjiä?” ‑konferenssin järjestäminen sekä monikielisyyttä käsittelevä paneelikeskustelu. Brysselissä järjestetään myös erityisesti lapsille suunnattuja monikielisiä tapahtumia. Monikielisyydestä vastaavan EU-komissaari Leonard Orbanin mukaan pikkulapset oppivat kieliä erittäin hyvin ja ovat innokkaita oppimaan, jos olosuhteet ovat oikeanlaiset. Kaikki tieteelliset tosiseikat osoittavat, että oppiminen olisi aloitettava mahdollisimman aikaisin. Brysselissä järjestetään 24.–25. syyskuuta varhaista kieltenoppimista käsittelevä konferenssi, jossa komissaari Orban pitää puheen. Euroopan komissio käynnistää ”Piccolingo”-kampanjan, joka on suunnattu 2–6-vuotiaiden vanhemmille ja jossa käsitellään kieltenoppimisen etuja lasten kannalta ja sitä, mistä vanhemmat löytävät tietoa ja tukea. Konferenssin kohdeyleisönä ovat asiantuntijat, alalla toimivat viranomaiset sekä sidosryhmien, kuten opettajien ja vanhempien, järjestöjen edustajat. Keskeisiä käsiteltäviä aiheita ovat varhaislapsuuden kieltenoppimiseen liittyvät tutkimustulokset, varhaiseen kieltenoppimiseen liittyvät hyvät toimintatavat sekä kieltenoppijat, joilla on erityistarpeita. Teemapäivä ä juhlitaan myös seuraavissa tapahtumissa: Tiistai 22. syyskuuta, Bryssel: Perustetaan monikielisyyttä käsittelevä yritysfoorumi (Business Platform for Multilingualism), jossa kannustetaan julkista keskustelua aiheesta. Tarkoituksena on luoda foorumi hyvien toimintatapojen vaihtoon elinkeinoelämää varten, ja siinä ovat mukana työmarkkinaosapuolet, ammattijärjestöt, kauppakamarit, kaupanedistämisorganisaatiot, koulut ja opetusviranomaiset. Keskiviikko 23. syyskuuta, Pariisi: Euroopan komission tulkkauksen pääosasto, joka varautuu tulkkien puutteeseen, on käynnistänyt tiedotuskampanjan aiheesta ”Ranska – harvinainen kielikö?”. Jo nyt on havaittavissa, että vain suhteellisen harvat hakevat kokeisiin, joiden kautta voi päästä tulkiksi, ja läpäisevät nämä kokeet. ”Interpréter pour l’Europe” -videolla pyritään kannustamaan nuoria ranskan puhujia opiskelemaan tulkkausta, ja sen ensi-ilta järjestetään viestinnän pääosaston edustustossa Pariisissa (osoitteessa 288, Boulevard Saint-Germain, 75007 Paris) klo 11–12.30. Torstai 24. syyskuuta, Luxemburg: ”Miten teknologia voi auttaa kääntäjiä?” ‑keskustelukonferenssissa käsitellään sitä, miten eri tiedotusvälineet toimivat julkaistessaan monikielistä uutismateriaalia. Konferenssi järjestetään Luxemburgissa Jean Monnet -rakennuksessa (M6-sali) klo 11. Perjantai 25. syyskuuta, Bryssel: Komissaari Orban pitää tiedotustilaisuuden klo 12.30, jonka jälkeen seuraa tekninen katsaus varhaiseen kieltenoppimiseen ja esitellään kieliä käsittelevää LinguaGo-tietokonepeliä, joka on saatavilla EuropaGO-verkkosivulta. Lisäksi keskustellaan monikielisyydestä tiedotusvälineissä, ja mukana on kansainvälisten TV-kanavien, Euroopan laajuisten radioverkkojen sekä monikielisten verkkosivustojen edustajia, jotka kertovat, miten he käsittelevät monikielistä sisältöä ja journalismia. Brysselissä on koko päivän ajan Place Jourdanissa lapsille suunnattua toimintaa, ja komissaari Orban on paikan päällä. Teemana on ”Sadut eri kielillä”, ja tapahtumassa on Yehudi Menuhin -säätiön tarjoamia musiikki- ja tanssiesityksiä sekä monikielinen sarjakuvapaja. Tarjolla on myös pelejä, taikatemppuja ja musiikkiviihdettä. Jäsenvaltiot: Myös komission edustustot eri jäsenvaltiossa järjestävät kieliin liittyviä tapahtumia ( http://ec.europa.eu/represent_en.htm ). Internet-sivut: Komissaari Orban: http://ec.europa.eu/commission_barroso/orban/index_fi.htm Kieliportaali: http://europa.eu/languages/fi/home Käännöstoimen pääosasto (DGT): http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm . Koulutuksen ja kulttuurin pääosasto (EAC): http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/index_en.html Kielten teemapäivän tapahtumia: http://ec.europa.eu/education/languages/news/news3509_en.htm Euroopan neuvosto: http://www.coe.int/ Verkkosivu ”Kielitaito on valttia kaupankäynnissä”: http://ec.europa.eu/education/languages/languages-mean-business/doc1460_fi.htm EU Bookshop: EU:n julkaisut: http://www.bookshop.europa.eu EU:n lainsäädäntö: http://eur-lex.europa.eu/fi/index.htm Tarjouspyynnöt: http://ted.europa.eu