I P/09/948 Briuselis, 2009 m. birželio 18 d. Motinystės (tėvystės) atostogos. Europos socialiniai partneriai pasirašė peržiūrėtą bendrąjį susitarimą Nauju bendruoju susitarimu motinystės (tėvystės) atostogos kiekvienam iš tėvų pailgintos nuo trijų iki keturių mėnesių; susitarimas taikomas visiems samdomiems darbuotojams nepriklausomai nuo sutarties pobūdžio. Socialiniai partneriai dėl šio susitarimo derėjosi šešis mėnesius, jame atsižvelgiama į visuomenės ir darbo rinkos pokyčius, įvykusius nuo pirmo bendrojo susitarimo sudarymo 1995 m. Šiandien rytą vykusioje oficialioje pasirašymo ceremonijoje dalyvavo už užimtumą, socialinius reikalus ir lygias galimybes atsakingas Komisijos narys Vladimíras Špidla. „Šis susitarimas – tai įrodymas, kad Europos socialinė partnerystė egzistuoja, o socialinių partnerių veikla daro apčiuopiamą poveikį Europos darbuotojams ir įmonėms, – pabrėžė už užimtumą, socialinius reikalus ir lygias galimybes atsakingas Komisijos narys Vladimíras Špidla ir pridūrė: – Šiuo susitarimu konkrečiai įgyvendinamas vienas iš moterų ir vyrų lygybės prioritetinių tikslų ir rodomas noras rasti sprendimų šeimos ir profesinės veiklos derinimui gerinti atsižvelgiant į kiekvienos šalies teisės skirtumus, papročių ir tradicijų ypatumus .“ Naują bendrąjį susitarimą dėl motinystės (tėvystės) atostogų pasirašė šie Europos socialiniai partneriai: Europos profesinių sąjungų konfederacija (CES), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjunga (BUSINESSEUROPE), Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centras (CEEP) ir Europos amatų, mažų ir vidutinių įmonių asociacija (UEAPME). Naujuoju susitarimu: kiekvieno iš tėvų motinystės (tėvystės) atostogos pailginamos nuo 3 iki 4 mėnesių; vieno iš keturių mėnesių nebus galima perkelti į kito iš tėvų atostogas; nustatoma, kad susitarimas taikomas visiems tėvams nepriklausomai nuo jų sutarties pobūdžio (terminuota sutartis, ne visos darbo dienos sutartis ir t. t.); po motinystės (tėvystės) atostogų į darbą grįžtantiems tėvams suteikiama galimybė prašyti pritaikyti jų darbo sąlygas (pavyzdžiui, darbo laiką); suteikiama didesnė apsauga ne tik dėl atleidimo iš darbo, bet ir dėl nepalankaus vertinimo pasinaudojus teise į motinystės (tėvystės) atostogas. Dabar Komisija išnagrinės susitarimo nuostatas ir, vadovaudamasi Soci alinio dialogo sutarties nuostatomis, iki vasaros pasiūlys Tarybai įgyvendinti susitarimą direktyva. Taryba direktyvą turės priimti kvalifikuota balsų dauguma. Bendroji informacija Europos socialiniai partneriai ir įvairių sektorių socialinio dialogo organizacijos po dviejų konsultacijų dėl asmeninio gyvenimo, profesinės veiklos ir šeimos derinimo etapų nusprendė derėtis dėl motinystės (tėvystės) atostogų susitarimo. Šių derybų rezultatas buvo pirmas Bendrijos masto bendrasis susitarimas; jis sudarytas 1995 m. gruodį, o 1996 m. Taryba priėmė atitinkamą direktyvą (Direktyva 96/34/EB). Po penkiolikos metų socialiniai partneriai nusprendė, kad metas šį susitarimą peržiūrėti, tad sėdo prie derybų stalo, kad parengtų naują jo variantą. Derybos pradėtos 2008 m. rugsėjį, baigtos 2009 m. kovą. Papildoma informacija Daugiau informacijos apie socialinį dialogą http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=329&langId=fr Daugiau informacijos apie moterų ir vyrų lygybę http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=418&langId=fr 2009 m. moterų ir vyrų lygybės ataskaita http://ec.europa.eu/employment_social/publications/booklets/equality/pdf/eul1450_090330_bas_en.pdf Kampanijos už vienodą vyrų ir moterų darbo užmokestį interneto svetainė http://ec.europa.eu/equalpay Vaizdo naujienos. Kova už vienodą vyrų ir moterų darbo užmokestį Europoje http://ec.europa.eu/avservices/video/video_prod_en.cfm?type=detail&prodid=8786&src=1 Vaizdo naujienos. Aukštus postus – moterims http://ec.europa.eu/avservices/video/video_prod_en.cfm?type=detail&prodid=8787&src=1