IP/09/1574 Briselē, 2009. gada 23. oktobrī Jauna pilsoniskās sabiedrības platforma daudzvalodības atbalstam Šodien Briselē notika dibināšanas sapulce, kurā tika izveidota jauna pilsoniskās sabiedrības platforma daudzvalodības atbalstam. Platformas galvenais mērķis ir veicināt pastāvīgu dialogu starp Komisiju un pilsonisko sabiedrību par dažādiem daudzvalodības politikas aspektiem. Platformas dalībnieku vidū ir pārstāvji no izglītības un kultūras nozares, medijiem, kā arī citām pilsoniskās sabiedrības organizācijām, piemēram, “Club of Madrid” un “Yuste Foundation”. “Valodu īpašā nozīme, tiecoties pēc sociālās kohēzijas un pārvarot integrācijas šķēršļus, ir nenovērtējama”, platformas atkāšanas runā teica komisārs Leonards Orbans. Pilsoniskās sabiedrības platforma daudzvalodības atbalstam būs forums, kurā ar labu praksi apmainīsies mediji, kultūras organizācijas un personas, kas iesaistītas neformālajā un ikdienējā izglītībā. Tās mērķis būs uzsākt sabiedrisku apspriešanu par to, kā vislabāk popularizēt dažādu valodu plašāku izmantošanu. Platformas darbs būs vērsts uz prioritārajām mērķgrupām — skolu nepabeigušiem jauniešiem, personām, kuras iegūst arodizglītību vai piedalās apmācībā, gados veciem cilvēkiem un imigrantiem. Platformā arī izstrādās priekšlikumus, kurus pēc tam kā daļu no sadarbības pasākumiem daudzvalodības jautājumos izglītības un apmācību jomā izskatīs valstu valdības. Uzņēmējdarbības platforma daudzvalodības atbalstam 2009. gada 22. septembrī Komisija izveidoja līdzīgu tematisko forumu uzņēmumie m. Uzņēmējdarbības platformā daudzvalodībai iesaistījušās darījumu aprindas, sociālie partneri, tirdzniecības organizācijas, tirdzniecības palātas, tirdzniecību popularizējošās organizācijas, skolas un citas izglītības iestādes. Pamatinformācija Eiropas Ko misija ir pārliecināta, ka valodas ir ļoti nozīmīgas sociālajai kohēzijai un integrācijas šķēršļu pārvarēšanai. Ar 2008. gada paziņojumu par daudzvalodību tā aicināja izveidot pilsoniskās sabiedrības platformu, kura popularizētu daudzvalodību un tādējādi arī starpkultūru dialogu. Saistībā ar Eiropas Radošuma un inovācijas gadu (2009) Komisija jau ir uzsvērusi, cik ļoti valodu prasme var palīdzēt sociālās un individuālās labklājības veicināšanā. Platformas dalībnieku saraksts EEE-YFU -Youth For Understanding Federation of European Publishers RECIT -Réseau européen des centres internationaux de traduction littéraire ACT - Association of Commercial Television in Europe Culturelink Network Literature Across Frontiers EFIL - European Federation for Intercultural Learning CEATL -Conseil européen des associations de traducteurs littéraires CMFE Community Media Forum Europe Yuste -Fundación Academia Europea de Yuste FUEV - Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen EUROPEAN WRITERS’ COUNCIL EAEA -European Association for the Education of Adults CEPI - European Coordination of Independent Producers European Theatre Convention EBLUL – Eurolang Brussels ECA - European Council of Artists EPC - European Publishers Council ALTE - European Projects Officer EEU -Eŭropa Esperanto-Unio Club of Madrid Brussels Office European Association for Terminology The European Forum for Vocational Education and Training (EfVET) EUROCLIO – European Association of History Educators EUNIC Brussels aisbl ISSA - International Step by Step Association Mercator Network of Language Diversity Centres ECSWE - European Council For Steiner Waldorf Education EFNIL - European Federation of National Institutions for Language Plašāka informācija IP/08/1340 : Komisija izvirza mērķi pilnībā izmantot valodu potenciālu (18.9.2008.) Uzaicinājums izteikt ieinteresētību dalībai sociālajā platformā daudzvalodības atbalstam: http://ec.europa.eu/education/languages/news/news3577_en.htm Eiropas Komisijas tematiskā tīmekļa vietne “pilnībā izmantot valodu potenciālu Eiropā”: http://ec.europa.eu/education/languages/news/news2853_en.htm Uzņēmējdarbības platforma daudzvalodības atbalstam: http://ec.europa.eu/education/languages/news/news3639_en.htm Komisāra Orbana tīmekļa vietne: http://ec.europa.eu/commission_barroso/orban/index_lv.htm