IP /09/1315 Brussel, 15 september 2009 Commissi e richt netwerk van Europese masteropleiding vertalen (EMT) o p Vandaag heeft de Europese Commissie bekendgemaakt welke universitaire programma's zijn geselecteerd voor het netwerk van de Europese masteropleiding vertalen (EMT), naar aanleiding van een oproep tot het indienen van aanvragen in maart dit jaar. De academische wereld heeft positief gereageerd op het initiatief van de Commissie. Maar liefst 93 vertaalprogramma's op masterniveau uit 24 lidstaten en drie niet‑EU‑landen hebben aan de oproep deelgenomen. Daarvan zijn er 34 geselecteerd om lid te worden van het EMT‑netwerk, om te beginnen voor een periode van vier jaar. In 2010 volgt een tweede oproep. Het netwerk zal de uitwisseling van goede werkwijzen tussen de deelnemende universiteiten stimuleren, de kwaliteit van het onderwijs helpen verbeteren en bijdragen tot de totstandbrenging van een echte Europese markt voor gekwalificeerde vertalers. “ Europa heeft behoefte aan goede universitaire opleidingen voor vertalers in alle talen om in een aanbod van gekwalificeerde professionals te kunnen voorzien. Omwille van de meertalige communicatie in bredere zin moeten deze op hoog niveau functioneren ” , aldus Leonard Orban, Europees commissaris voor meertaligheid. Hij voegt eraan toe: “Het EMT‑netwerk zal bijdragen tot een hogere kwaliteit van de vertaalopleidingen in de EU en meer samenwerking en uitwisselingen tussen universiteiten die vertaalopleidingen aanbieden ”. De oproep om aan het EMT‑netwerk deel te nemen stond open voor alle instellingen voor hoger onderwijs in de EU die vertaalprogramma's op masterniveau aanbieden. De oproep is in maart dit jaar gepubliceerd met 31 mei als uiterste termijn. Alle voorstellen zijn door een groep academische experts beoordeeld. Het lidmaatschap is aanvankelijk beperkt tot vier jaar; tijdens deze periode mogen de leden zichzelf lid van het EMT-netwerk noemen. Eind 2010 staat een tweede oproep tot het indienen van aanvragen gepland. Het is de bedoeling dat het EMT een kwaliteitsmerk voor vertaalopleidingen van instellingen voor hoger onderwijs wordt. Het EMT-project is in 2005 op initiatief van het Directoraat‑generaal Vertaling van de Europese Commissie van start gegaan en in nauwe samenwerking met erkende vertaaldeskundigen uit de academische wereld ontwikkeld. Om de uitwisseling van onderwijsmethoden en -ervaringen te stimuleren wordt iedereen die - al dan niet met succes - aan de oproep heeft deelgenomen, uitgenodigd voor een eerste bijeenkomst van het EMT-netwerk in december 2009 in Brussel. Dit is de openingsvergadering van het netwerk. De lijst van de geselecteerde vertaalprogramma's is te vinden op: http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/network/index_en.htm . Voor meer informatie over het EMT-project kunt u terecht op: http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/index_en.htm