IP/09/534 Bryssel den 3 april 2009Prisutdelning till vinnarna av EU:s översättningstävlingI Bryssel får idag 27 elever från gymnasieskolor i hela EU motta ett pris och ett diplom. De har alla, var och en i sina respektive hemländer, gjort den bästa översättningen i översättningstävlingen ”Juvenes Translatores” (”unga översättare” på latin). Priserna kommer att överräckas av Leonard Orban, kommissionsledamot för flerspråkighet. Tävlingen anordnades av Europeiska kommissionen i november 2008 för att främja språkinlärning och göra översättaryrket mer synligt. – Ännu en gång har översättningstävlingen varit en riktigt framgång när det gäller att föra människor närmare varandra och sätta fokus på språkinlärning, översättning och den flerspråkighet som kännetecknar EU, konstaterar Leonard Orban. Vi har hört att några av deltagarna nu allvarligt överväger översättning som en karriärmöjlighet, och några av de deltagande skolorna har genomfört utbytesprojekt. Vinnarna vann en tvådagars resa till Bryssel för sig själva och en vuxen ledsagare. Utöver prisutdelningen med Leonard Orban kommer vinnarna att få en rundtur i Bryssel och besöka Europeiska kommissionens generaldirektorat för översättning. Här kommer de att få träffa professionella översättare, som kommer att visa dem vilka verktyg och arbetsmetoder de använder i sitt dagliga arbete. Alla intresserade – skolor, lärare, vänner och andra som är intresserade – kan följa prisutdelningen via direktuppspelning. En länk till utsändningen kommer att läggas ut på webbplatsen för Juvenes Translatores:http://ec.europa.eu/translation/contest/index_sv.htm. Det var 2 247 utvalda elever från 593 skolor i EU som deltog i andra omgången av tävlingen, som hölls för andra gången den 27 november 2008 i alla medlemsstater samtidigt. Deltagarna hade två timmar på sig för att översätta en text om ämnet flerspråkighet från ett av de 23 officiella EU-språken till något av de andra officiella språken. De översättningar som sändes in till kommissionen täckte alla officiella språk och 147 språkkombinationer. Denna andra omgång av tävlingen anordnades eftersom den första tävlingen 2007 blev en så stor framgång. En undersökning som genomfördes bland språklärarna precis efter tävlingen visade att gensvaret var lika stort den här gången. ”Juvenes Translatores” ska vara ett återkommande evenemang under skolåret. Därför är förberedelserna inför den tredje omgången redan i gång. Namn på vinnarna, deras val av språkpar och deras skolaLANDELEVSKOLABelgienLaetitia Lévêque (EN-FR)[1]Institut Saint-Ferdinand, JemappesBulgarienСтефани Ханджийска/ Stefanie Handjijska (EN-BG)Spanish Language High School ”Miguel de Cervantes”, SofiaCypernΑνδρέας Ανδρέου/Andreas Andreou (EN-EL)High school of Solea, NicosiaDanmarkJulie Carina Trasbo Jelgren (EN-DA)Roskilde Katedralskole, RoskildeStorbritannienSabrina Vashisht (FR-EN)North London Collegiate School, EdgwareEstlandKairi Kangro (EN-ET)Hugo Treffneri Gümnaasium, TartuFinlandTytti Rinkari (EN-FI)Tammerkosken lukio, TammerforsFrankrikeFabian Schmidt (FR-DE)Lycée Bartholdi, ColmarGreklandΜΑΡΙΑ ΑΡΝΑΟΥΤΑΚΗ/ Maria Arnaoutaki (EN-EL)5th High School of Iraklion, HeraklionIrlandMarianne Madden (FR-EN)Coláiste Chiaráin, LimerickItalienRiccardo Gasparetto Stori (EN-IT)Liceo ‘Leopardi-Majorana’, PordenoneLettlandAgnija Lāce (EN-LV)Rīgas 85. vidusskola, RīgaLitauenJulius Juodakis (DE-LT)Vilniaus Mykolo Biržiškos gimnazija, VilniusLuxemburgNina Hentzen (FR-DE)Lycée Aline Mayrisch, LuxemburgMaltaPaula Schembri (MT-EN)Junior College, L-ImsidaNederländernaFrancien Homan (EN-NL)Maartenscollege Haren, GroningenPolenWeronika Danecka (EN-PL)VIII Liceum Ogólnoształcące im. A. Asnyka, ŁódźPortugalLuis Filipe Machado Costa (EN-PT)Colégio Nossa Senhora da Assunção, AnadiaRumänienRaluca Maria Ionescu (EN-RO)Grup Scolar ‘Ferdinand I’, Curtea de ArgesSlovakienFrederika Kassova (FR-SK)Gymnazium Ivana Bellu, HandlovaSlovenienMaša Klemenčič (EN-SL)Gimnazija Poljane, LjubljanaSpanienSamuel Darriba Real (EN-ES)IES Nosa Señora dos Ollos Grandes, LugoSverigeOskar Lindbom (FR-SV)Rosendalsgymnasiet, UppsalaTjeckienLudvík Pouzar (EN-CS)Gymnázium Jírovcova, České BudějoviceTysklandAnika Richter (EN-DE)Salzmannschule Schnepfenthal Staatliches Spezialgymnasium für Sprachen, Waltershausen- SchnepfenthalUngernAnna Matei (EN-HU)Madách Imre Gimnázium, BudapestÖsterrikeMona Schönauer (FR-DE)Akademisches Gymnasium, GrazVinnarnas hemorter:[ Figures and graphics available in PDF and WORD PROCESSED ]Mer information hittar du här: Översättningstävlingen: http://ec.europa.eu/translation/contest/index_sv.htm/GD Översättning: http://ec.europa.eu/dgs/translation/Språk och EU: http://europa.eu/languages/sv/home[1] EN: engelska, FR: franska, DE: tyska, ES: spanska, IT: italienska, NL: nederländska, PT: portugisiska, EL: grekiska, PL: polska, RO: rumänska, SV: svenska, FI: finska, DA: danska, BG: bulgariska, CS: tjeckiska, HU: ungerska, SL: slovenska, SK: slovakiska, LT: litauiska, ET: estniska, LV: lettiska, MT: maltesiska.