IP/09/ 1574 Bryssel den 23 oktober 2009 Ett nytt forum för civilsamhället som ska främja flerspråkighet Ett nytt forum för civilsamhället för främjande av flerspråkighet höll sitt första möte i Bryssel idag. Huvudsyftet är att främja en permanent dialog mellan kommissionen och civilsamhället om olika aspekter av flerspråkighets­politiken. Medlemmar i forumet är företrädare för utbildnings- och kultur­området, medierna och andra organisationer inom civilsamhället, t.ex. Madrid­klubben och Yustestiftelsen. – Vi kan inte nog betona hur viktigt det är med språk för att öka den sociala samman­hållningen och integrationen, säger kommissionär Leonard Orban vid invigningen. I civilsamhällets forum för flerspråkighet kan medierna, kulturorganisationer och aktörer inom icke-formell och informell utbildning träffas och utbyta bästa praxis. Syftet är att bidra till den offentliga debatten om hur man bäst stimulerar en bredare användning av olika språk. Målgrupperna för arbetet är framför allt de som hoppat av skolan i förtid, de som deltar i yrkesutbildning och vidareutbildning, äldre människor samt invandrare. Forumet kommer också att lägga fram förslag som ska granskas av medlems­staterna som ett led i deras flerspråkighetssamarbete på utbildnings­området. Näringslivsforum för flerspråkighet Den 22 september 2009 startade kommissionen ett forum på samma tema för näringslivet. I Näringslivsforum för flerspråkighet deltar företag, arbetsmarknadens parter, branschorganisationer, handelskamrar, handelsfrämjande organisationer, skolor och utbildningsmyndigheter. Bakgrund Språkens betydelse för att öka den sociala sammanhållningen och integrationen är ett tema som kommissionen följer mycket nära. I kommissionens meddelande om flerspråkighet från 2008 fanns en uppmaning att inrätta ett forum för civilsamhället för att främja flerspråkighet för interkulturell dialog. I samband med Europaåret för kreativitet och innovation 2009 har kommissionen framhållit hur språkkunskaper kan vara något positivt både för samhället och den enskilde. Medlemmar i forumet EEE-YFU – Youth For Understanding Federation of European Publishers RECIT – Réseau européen des centres internationaux de traduction littéraire ACT – Association of Commercial Television in Europe Culturelink Network Literature Across Frontiers EFIL – European Federation for Intercultural Learning CEATL – Conseil européen des associations de traducteurs littéraires CMFE – Community Media Forum Europe Yuste – Fundación Academia Europea de Yuste FUEV – Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen European Writers' Council EAEA – European Association for the Education of Adults CEPI – European Coordination of Independent Producers European Theatre Convention EBLUL – Eurolang Brussels ECA – European Council of Artists EPC – European Publishers Council ALTE – European Projects Officer EEU – Eŭropa Esperanto-Unio Club of Madrid Brussels Office European Association for Terminology The European Forum for Vocational Education and Training (EfVET) EUROCLIO – European Association of History Educators EUNIC Brussels aisbl ISSA – International Step by Step Association Mercator Network of Language Diversity Centres ECSWE – European Council for Steiner Waldorf Education EFNIL – European Federation of National Institutions for Language Vill du veta mer? IP/08/1340 : Kommissionen vill utnyttja språkens potential (18 september 2008) Uppmaning till intresseanmälan om det civila samhällets forum för att främja flerspråkighet: http://ec.europa.eu/education/languages/news/news3577_en.htm Europeiska kommissionens temasida om meddelandet om flerspråkighet: http://ec.europa.eu/education/languages/news/news2853_en.htm Näringslivsforum för flerspråkighet: http://ec.europa.eu/education/languages/news/news3639_en.htm Leonard Orbans webbplats: http://ec.europa.eu/commission_barroso/orban/index_sv.htm